• PROGRAMA 12 CLASIFICACIONES INTERNACIONALES Y NORMAS TÉCNICAS

  • Descargar 1.95 Mb.


    Página70/185
    Fecha de conversión08.05.2018
    Tamaño1.95 Mb.

    Descargar 1.95 Mb.

    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015


    1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   185
    Resultados previstos

    Indicadores de rendimiento

    Programas responsables

    IV.1 Sistema actualizado y aceptado mundialmente de clasificaciones internacionales y normas técnicas de la OMPI para facilitar el acceso, el uso y la difusión de información de P.I. entre las partes interesadas de todo el mundo

    Nº de modificaciones y ficheros de información introducidos en la Clasificación de Niza
    Nº de nuevas subdivisiones introducidas anualmente en la CIP

    Programa 12

    Programa 12






    Nº de normas técnicas modificadas y nuevas normas técnicas adoptadas

    Programa 12




    Nº de usuarios que acceden a las publicaciones en Internet de las clasificaciones y normas internacionales, especialmente de países en desarrollo

    Programa 12

    IV.2 Mejora del acceso y uso de información de P.I. por parte de instituciones de P.I. y el público para fomentar la innovación y la creatividad

    Nº de miembros constitutivos del Consorcio de Libros Accesibles (ABC)



    Programa 3




    Nº de donantes

    Programa 3




    Nº de instrumentos jurídicos, directrices y declaraciones de principios, aparte de los instrumentos vinculantes, con la participación de las partes interesadas en cuestión, en ámbitos como los nuevos tratados de derecho de autor y el derecho de autor en el entorno digital.

    Programa 3




    Porcentaje de participantes en seminarios y talleres sobre derecho de autor en el entorno digital que han formulado comentarios favorables.

    Programa 3




    Nº de redes nacionales de CATI sostenibles (cifras totales)19

    Programa 9

    Programa 14



    Programa 20




    Nº de organizaciones, comunidades y personas que aplicaron y usaron tecnologías apropiadas como solución para los desafíos de desarrollo identificados en los PMA

    Programa 9




    Uso de tecnologías apropiadas en pro del desarrollo mediante informes y búsquedas de patentes, análisis de las tecnologías, planes operacionales (número de expertos, grupos de expertos nacionales en los PMA)

    Programa 9




    Determinación de tecnologías apropiadas comercializadas en los PMA

    Programa 9




    Proyectos reproducidos en otros ámbitos en los PMA

    Programa 9




    Establecimiento de instituciones que sigan trabajando sobre la tecnología apropiada en los PMA

    Programa 9




    Continuación y ampliación de los programas nacionales de fortalecimiento de capacidad tecnológica sobre las tecnologías apropiadas en los PMA

    Programa 9




    Utilización de tecnología apropiada para el desarrollo económico incluida en las políticas y estrategias nacionales de innovación y P.I. en los PMA

    Programa 9




    Nº de usuarios por trimestre en todos los sistemas de bases de datos mundiales

    Programa 13




    Nº de idiomas en los que se pueden efectuar búsquedas plurilingües

    Programa 13




    Nº de pares de idiomas disponibles para la traducción de descripciones y reivindicaciones

    Programa 13




    Nº de registros contenidos en PATENSCOPE
    Puntualidad en la introducción de datos (retraso promedio en el número de días transcurridos entre la fecha de publicación de las inscripciones en el registro oficial y su disponibilidad en bases de datos mundiales respecto de un conjunto representativo de colecciones nacionales)

    Programa 13

    Programa 13






    Nº de usuarios anuales en promedio atendidos por los CATI

    Programa 14




    Nº de Estados miembros en sus respectivas regiones que colaboran con las bases de datos mundiales.

    Programa 14




    Nº de usuarios inscritos en ARDI y ASPI que utilizan dichos instrumentos

    Programa 14




    Nº de solicitudes cursadas a los CATI

    Programa 14




    Nº de CATI que ofrecen servicios de análisis de patentes

    Programa 14




    Nº de usuarios de las bases de datos mundiales de la OMPI: PATENTSCOPE, Base Mundial de Datos sobre Marcas, Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Industriales

    Programa 20




    Aumento del número de usuarios de WIPO Lex
    Nº de oficinas de transferencia tecnológica que se han establecido o reforzado en universidades o instituciones de I+D en el marco del programa Iniciativa Universitaria de la OMPI.
    Nº de universidades o instituciones de investigación que han desarrollado o mejorado sus políticas de P.I.

    Programa 21

    Programa 30


    Programa 30

    IV.3 Amplia cobertura geográfica en cuanto al contenido y al uso de las bases de datos mundiales de la OMPI en materia de P.I.

    Nº de registros que figuran en la Base Mundial de Datos sobre Marcas
    Nº de registros que figuran en la Base Mundial de Datos sobre Dibujos y Modelos Industriales

    Programa 13

    Programa 13






    Nº de colecciones nacionales en PATENTSCOPE.

    Programa 13




    Nº de colecciones nacionales en la Base Mundial de Datos sobre Marcas

    Programa 13

    IV.4 Mejora de la infraestructura técnica y de conocimientos de las Oficinas y demás instituciones de P.I. que les permita prestar mejores servicios (más baratos, más rápidos y de mejor calidad) a los sectores interesados y mejores resultados en la administración de la P.I.

    Nº de oficinas que utilizan las plataformas de infraestructura de la OMPI

    Programa 15

    Programa 20







    Media del nivel de los servicios prestados por las Oficinas de P.I. que reciben asistencia (en una escala del 1 al 5

    Programa 9

    Programa 15






    Nº de organismos de gestión colectiva de países en desarrollo y PMA que participan en las redes regionales y mundiales facilitadas por la OMPI

    Programa 15


    PROGRAMA 12 CLASIFICACIONES INTERNACIONALES Y NORMAS TÉCNICAS


    CONTEXTO DE PLANIFICACIÓN




    1. La infraestructura mundial de sistemas de P.I. precisa cada vez más de plataformas y bases de datos interconectadas y compatibles entre sí. Las clasificaciones internacionales y las normas técnicas son herramientas e instrumentos esenciales que permiten conectar distintas Oficinas de P.I. que utilizan distintos sistemas e idiomas y hacen posible el flujo de datos entre las Oficinas y las plataformas y bases de datos comunes. Dados los constantes cambios que se producen en las tecnologías, las soluciones operativas y los acuerdos de colaboración entre las Oficinas de P.I., también es necesario que las clasificaciones internacionales y las normas técnicas se actualicen y revisen de manera continuada.




    1. En ese contexto, la OMPI tiene como objetivo proporcionar a los Estados miembros el sistema más actualizado y mundialmente aceptado de clasificaciones internacionales y normas técnicas de la Organización para facilitar el acceso, el uso y la difusión de información sobre P.I. entre las distintas partes interesadas de todo el mundo. A este respecto, las actividades de este programa tienen una vinculación directa con las recomendaciones 30 y 31 de la A.D.

    ESTRATEGIAS DE EJECUCIÓN




    1. En el bienio 2016/17 las estrategias se centrarán en seguir mejorando y desarrollando las clasificaciones internacionales y las normas técnicas de la OMPI haciendo un amplio uso de los foros electrónicos y las conferencias en Internet y de las reuniones de los comités pertinentes. Se adoptarán medidas para fomentar el conocimiento de las clasificaciones y las normas técnicas entre todos los grupos de usuarios. A este respecto, se impartirá formación en función de la demanda para facilitar la utilización de las clasificaciones y las normas técnicas, en particular en los países en desarrollo.


    CIP (Clasificación Internacional de Patentes)


    1. Se seguirán introduciendo mejoras en la CIP en el marco de la hoja de ruta de la revisión de la CIP, adoptada por el Comité de Expertos de la CIP en 2013. La hoja de ruta tiene por objeto potenciar la CIP en los ámbitos técnicos en los que se presenta una gran cantidad de solicitudes de patente, y con un índice de crecimiento que va en aumento, en los países emergentes. Bajo los auspicios del Comité de Expertos, la OMPI supervisará de cerca y facilitará la ejecución del plan y formará a los funcionarios de las Oficinas de P.I. a fin de que haya una participación más amplia en el proceso de revisión de la CIP. Se impulsará la cooperación internacional en materia de reclasificación de documentos de patente, conforme a la última versión de la CIP, que estará además enteramente administrada por la OMPI. La OMPI fomentará y facilitará además un uso más amplio del sistema de la CIP mediante la prestación de asistencia en la traducción de la CIP a los idiomas nacionales.


    Clasificación de Niza (lista de productos y servicios para el registro de marcas)


    1. Se seguirán introduciendo mejoras en la Clasificación de Niza bajo los auspicios del Comité de Expertos de la Clasificación de Niza. Se atribuirá particular importancia a asegurar que en la lista de productos y servicios se tengan debidamente en cuenta las particularidades de los mercados emergentes y que en ella se integren con mayor rapidez las nuevas indicaciones que se utilizan asiduamente. Para ello, deberán supervisarse de cerca las bases de datos nacionales y del Sistema de Madrid y suprimir las indicaciones obsoletas mediante un sistema de gestión de la revisión bien concebido y simplificado. Se seguirá trabajando en la creación de una plataforma sin fisuras para los productos y servicios de la lista de la Clasificación de Niza y la base de datos del Gestor de Productos y Servicios de Madrid. La OMPI participará activamente en las iniciativas regionales e internacionales de cooperación relativas a la clasificación de las marcas para facilitar la introducción, en la Clasificación de Niza, de las prácticas ampliamente aceptadas. Se elaborará material claro y sencillo y se diseñarán cursos interactivos de formación sobre cómo llevar a cabo la clasificación, y se pondrán a disposición de los usuarios en Internet. Las Oficinas de P.I. participarán más estrechamente en estos procesos.


    Clasificación de Viena (elementos figurativos de las marcas) y Clasificación de Locarno (dibujos y modelos industriales)


    1. Se finalizarán las nuevas plataformas de publicación para las Clasificaciones de Viena y de Locarno, siguiendo el ejemplo de la Clasificación de Niza. Las Oficinas de P.I. participarán más estrechamente en las labores de revisión de las Clasificaciones de Viena y de Locarno. Tras la decisión del Comité de Expertos de la Clasificación de Locarno, en el otoño de 2015, las subclases de la Clasificación de Locarno se seguirán subdividiendo para que las búsquedas en las bases de datos de dibujos y modelos industriales sean más eficientes. Se elaborará material claro y sencillo y se diseñarán cursos interactivos de formación sobre cómo llevar a cabo la clasificación, y se pondrán a disposición de los usuarios en Internet.


    Normas técnicas de la OMPI


    1. Las normas técnicas de la OMPI proporcionan una base para tramitar, transmitir, intercambiar, difundir y compartir información y documentos de P.I. Al elaborar nuevas normas técnicas de la OMPI, o al revisar las existentes, la OMPI se coordinará con las Oficinas de P.I. de manera más flexible y eficiente a fin de satisfacer más adecuadamente las necesidades y las solicitudes de los usuarios. Se fomentará además la utilización de medios electrónicos para la revisión y aprobación de las normas técnicas. Entre las tareas de revisión de las actuales normas técnicas figurará la actualización de las normas sobre XML (a fin de disponer de un formato digital de datos estructurado más adecuadamente) y la elaboración de las herramientas pertinentes para facilitar su uso, mientras que en la elaboración de nuevas normas técnicas se tendrá en cuenta la difusión y el intercambio de información sobre la situación jurídica de las patentes y datos sobre nuevos tipos de marcas. La OMPI seguirá colaborando con las Oficinas de P.I. para publicar información actualizada sobre las prácticas de dichas Oficinas en relación con las normas técnicas de la OMPI, y ayudará a las Oficinas en la aplicación de las mismas. Se facilitará el acceso a las normas técnicas de la OMPI, así como a los estudios conexos, en las bases de datos de P.I.


    Sistemas de TIC para las clasificaciones internacionales y las normas técnicas


    1. Se renovarán y consolidarán los sistemas de TIC que sirven para administrar las clasificaciones internacionales y normas técnicas. Se elaborarán nuevas herramientas para incrementar la eficacia de la cooperación internacional en la reclasificación de los documentos de patente. Se crearán sistemas de gestión de la revisión con respecto a las Clasificaciones de Niza, Viena y Locarno a fin de facilitar el control, por parte de la OMPI, de los datos respectivos; permitir un intercambio más eficiente con las Oficinas de P.I. durante el proceso de revisión, y fomentar el ahorro de tiempo y dinero en la publicación regular de las clasificaciones. Se examinará la publicación de las normas técnicas y de los estudios para facilitar su integración en las bases de datos de información sobre P.I.




    1. El programa 12 colabora principalmente con los programas siguientes:

    PRINCIPALES RIESGOS Y ESTRATEGIAS DE MITIGACIÓN



    1   ...   66   67   68   69   70   71   72   73   ...   185

    Similar:

    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/pbc/23/2 original: ingléS fecha: 15 de junio de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimotercera sesión Ginebra, 13 a 17 de julio de 2015
    Programas de 2014/15, tal como fue aprobado por las Asambleas de los Estados miembros de la ompi en diciembre de 2013
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/pbc/25/7 original: ingléS fecha: 7 de junio de 2016 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimoquinta sesión Ginebra, 29 de agosto a de septiembre de 2016
    Ompi. El presente informe se basa en los criterios de rendimiento establecidos en el presupuesto por programas de 2014/15, tal como...
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS a/51/inf/6 original: ingles fecha: 8 de septiembre de 2013 Asambleas de los Estados miembros de la ompi quincuagésima primera serie de reuniones Ginebra, 23 de septiembre a de octubre de 2013
    Estrategia con respecto a las oficinas de la ompi en el exterior” (WO/pbc/21/inf. 1) que se presentó al Comité del Programa y Presupuesto...
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/pbc/26/3 original: ingléS fecha: 22 de mayo de 2017 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimosexta sesión Ginebra, 10 a 14 de julio de 2017
    Estados miembros en la preparación y el seguimiento de presupuesto por programas de la Organización
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS a/56/5 original: ingléS fecha: de agosto de 2016 Asambleas de los Estados miembros de Ia ompi quincuagésima sexta serie de reuniones Ginebra, a 11 de octubre de 2016
    En el presente documento consta el Informe sobre el rendimiento de los programas en 014/15 (documento wo/pbc/25/7), que se presentó...
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/pbc/19/2 original: Inglés fecha: 20 de junio de 2012 Comité del Programa y Presupuesto Decimonovena sesión Ginebra, 10 a 14 de septiembre de 2012
    Asambleas de los Estados miembros de la ompi en 2009 (publicación N° 360E/PB1011). El informe ofrece una evaluación de los resultados...
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS cdip/16/6 original: ingléS fecha: de septiembre de 2015 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (cdip) Decimosexta sesión Ginebra, a 13 de noviembre de 2015
    Actualización de la respuesta de la administración al examen independiente sobre la asistencia técnica que presta la ompi en el marco...
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS cdip/15/5 original: ingléS fecha: 2 de marzo de 2015 Comité de Desarrollo y Propiedad Intelectual (cdip) Decimoquinta sesión Ginebra, 20 a 24 de abril de 2015
    Informe sobre el foro de la ompi de expertos en transferencia de tecnología a escala internacional
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/GA/47/4 original: ingles fecha: de agosto de 2015 Asamblea General de la ompi cuadragésimo séptimo periodo de sesiones (22° ordinario) Ginebra, a 14 de octubre de 2015
    El presente documento contiene el Informe anual del Director de la División de Supervisión Interna (dsi)
    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015 iconS wo/cc/71/5 original: inglés fecha: de julio de 2015 Comité de Coordinación de Ia ompi septuagésima primera sesión (46ª ordinaria) Ginebra, a 14 de octubre de 2015
    Entre otras cosas, en las enmiendas se contemplaba la ampliación de la Junta de Apelación de la ompi que ahora cuenta con un Presidente...

    Página principal
    Contactos

        Página principal



    S wo/pbc/24/11 original: ingléS fecha: 14 de agosto de 2015 Comité del Programa y Presupuesto Vigesimocuarta sesión Ginebra, 14 a 18 de septiembre de 2015

    Descargar 1.95 Mb.