• TRADUCCIÓN, ADAPTACIÓN Y EDICIÓN MULTILINGÜE Traducción de la segunda edición en francés
  • Traducción, adaptación y edición multilingüe Instrucciones para el uso de los servicios lingüísticos y multimedia

  • Descargar 1.3 Mb.


    Página1/320
    Fecha de conversión07.04.2018
    Tamaño1.3 Mb.

    Descargar 1.3 Mb.

    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra


      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   320

    Eurologos Group. Translating and publishing where the languages are spoken







    TRADUCCIÓN, ADAPTACIÓN

    Y

    EDICIÓN MULTILINGÜE


    Traducción de la segunda edición en francés,

    revisada y puesta al día

    en SEPTIEMBRE de 2000 por Franco Troiano

    Franco Troiano

    Jacques Permentiers Erik Springael




    Traducción, adaptación

    y

    edición multilingüe
    Instrucciones

    para el uso de los servicios lingüísticos y multimedia
    Prefacio de Joaquín García Palacios,

    Profesor


    en la Facultad de Traducción

    de la Universidad de Salamanca

    T.C.G. Editions

    Bruselas
    Ilustración de portada:



    San Jerónimo (patrón de los traductores),

    de Antonello da Messina (1430-1470).

    Londres, National Gallery.

    Cualquier reproducción o representación,

    incluso parcial y por cualquier medio,

    está sometida a la autorización por escrito del editor.

    Se autoriza la realización de copias

    reservadas para el uso privado o para citas

    incluso sin el consentimiento,

    siempre que se indiquen

    los nombres de los autores y la fuente.

    Telos Communication Group Editions

    197, av. de Tervueren -1150 Bruselas

    Bruselas 2000

    ISBN (para la edición francesa) 2 - 9600071-0-7

    Al traductor no reconocido y desconocido



      1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   320

    Similar:

    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconNombre(s) estudiantes y grado: 
    Comunicación proviene de la palabra latina Communis, que significa común, por tal motivo al comunicarse, se trata de establecer una...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconEduardo Gudynas
    En las ciencias sociales y la política el desarrollo alude a un amplio abanico de asuntos, tanto académicos como prácticos, existen...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconExposición del estado de la hacienda pública 2015
    El Presidente de la Comisión Especial Mixta de Presupuestos, Honorable Senador señor Lagos, dio la palabra al señor Ministro de Hacienda...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconUniversidad salesiana
    Qué es filosofía. Dificultad con la palabra educación. Concepción que enfoca al concepto. Concepción que enfoca al hecho. Posiciones...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconLa Real Academia Española define Economía como la administración eficaz y razonable de los bienes. También como el conjunto de bienes y actividades que integran la riqueza de una colectividad o un individuo
    La etimología de la palabra proviene del griego “oikos”, que significa patrimonio o casa y “nomos” que significa normas o administración....
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconEl Comercio en un mundo en proceso de globalización
    Pero la opción de una mayor integración en la economía mundial no siempre ha gozado de popularidad y los beneficios del comercio...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconMejora regulatoria
    Publicado en el Diario Oficial de la Federación el 28 de enero de 2004. Última reforma dof 09-10-15
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconPlan docente
    El Programa universitario tendrá una duración de 20 horas, distribuidas en módulos, un Practicum y ocho conferencias dobles de rigurosa...
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconExamenes pasados Apertura del mercado de bienes y financieros
    Suponga que se presenta una apreciación real del tipo de cambio de una economía. Esto tendrá las siguientes consecuencias
    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra iconDrogas y adicciones
    Desde esta última perspectiva, el sinónimo más adecuado para esta definición de droga es sustancia psicoactiva

    Página principal
    Contactos

        Página principal



    La palabra impresa tendrá siempre la última palabra

    Descargar 1.3 Mb.